Je ne suis plus gaouase, j’ai lu American Dreamer !

American Dreamer ! Après avoir lu plusieurs retours sur le livre de l’année, j’ai enfin pu me faire ma propre opinion de l’oeuvre de Marina Niava. Parlons d’abord un peu de l’auteure. Il y a quelques mois je devais écrire quelques épisodes pour une petite série. J’ai été contacté par Marina. Et j’ai travaillé avec elle à distance sans jamais la connaitre en vrai ! C’est seulement à la sortie de son livre, que j’ai fais le rapprochement… En fin revenons à l’oeuvre. 

 

Comment expliquerais-je le livre ? 

American Dreamer est selon moi une oeuvre qui a obligation d’être adaptée au cinéma.  A travers son personnage principal, Marina présente une sorte de monde parallèle que l’on prend plaisir à découvrir.

 

Ce que j’ai aimé ?

Le style de narration fait qu’on s’attache facilement aux personnages. Les descriptions bien menées permettent de visualiser au mieux les scènes. J’ai aimé les dialogues, l’humour des personnages et chacune de leurs histoires personnelles. On a vite l’impression que ce sont des humains comme nous ! Ils ont des histoires, des peurs, un passé, des souhaits, des problèmes, un caractère bien à eux ! Ils sont vivants et attachants.

 

Mon gros coup de cœur ? 

Dans son oeuvre, Marina met en exergue la force des liens que peuvent créer les relations sexuelles. Ce livre me rappelle que coucher avec un homme ou une femme s’est lui offrir une part de nos rêves. Le connecter à jamais à notre esprit. Je ne sais pas si l’auteure est chrétienne ou musulmane, ou athée mais bravo pour ce beau geste technique.

 

Ce que j’ai moins aimé ? 

Les romances ! Chaque scène d’amour semble sortir d’un film. C’est vrai que l’histoire se passe aux USA mais ciel qu’est ce que l’amour est amoureux dans ce livre !  J’ai trouvé certaines scènes trop gnon gnon. Je dois avouer cependant que ça peut plaire aux amoureux ! La seule scène de romance qui n’était pas prévisible pour moi c’était la scène entre B et S, surement parce que l’auteure ne m’a pas donné ce que j’imaginais et ça c’était cool !

 

Le langage ? 

Avant de lire ce livre j’ai entendu beaucoup dire que le langage utilisé enlevait du charme au livre. Pour moi c’est au contraire une force. Passer de l’anglais au nouchi sans oublier le français ! Le langage s’est adapté à la vie des personnages. Et si les personnages sont si attachants, c’est parce qu’ils parlent comme de vrais Hommes ! Ce langage est donc réaliste. Un choix audacieux et bien mené.

 

Que retenir? 

Si vous voulez lire une histoire qui allie fantastique, suspens et amour dans un style de narration clair et simple achetez votre oeuvre vous n’allez pas le regretter. Pour ma part je dépose déjà ma candidature auprès de l’auteure, pour travailler un jour surement sur l’adaptation cinématographique de cette belle oeuvre et surtout j’ai besoin d’une dédicace !

 

Partager cet article
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on email
Email